Representantes de la Secretaría Nacional de Cultura (SNC) y de varias instituciones gubernamentales, organismos internacionales y referentes de pueblos originarios participaron del acto de Conmemoración del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, en el marco del 70 aniversario de la Organización de los Estados Americanos (OEI).
En la ocasión, se pudo apreciar la muestra de arte de los artistas plásticos Claudelino Balbuena – Basybuky, del Pueblo Ishir, y Ronaldo Unhru, del pueblo Enlhet, y disfrutar de lectura de poesías del poeta Mbya Guaraní, Brigido Bogado, y de la escritora Ava Guaraní, Alba Eiragi Duarte.
También la participación del Grupo de danzas guaraní “Kuña Reko Yvoty, mujer, vida y flor”, además de una exposición de artesanías indígenas y la proyección del documental: Relatos del Pueblo Manjui.
La ministra de la Secretaría de Política Lingüística (SPL), Ladislaa Alcaraz, explicó que ésta primera actividad que se realiza en el marco de la conmemoración internacional de la lengua indígena, convoca en la ocasión, a otras expresiones de los pueblos originarios, además de la lengua, como lo son las obras de arte, las manifestaciones artísticas con la exposición de cuadros, pinturas, artesanía, pero también la danza, la literatura y la poesía.
Es un espacio para compartir y valorar la lengua como medio de expresión de la cultura, los saberes de los pueblos originarios, es un encuentro intercultural muy interesante con la presencia de los artistas, escritores, poetas, y artesanos, resaltó.
Por su parte, Ceveriano Parada, del pueblo Guaraní y representante titular del Consejo Nacional de Educación Indígena, sostuvo que en la educación está toda la lengua y la vida de los pueblos indígenas. “La educación es amplia y envuelve todo, abarca toda la vida y también está implicada la lengua, la tierra y el territorio, por eso es loable la declaración de este año”.
“Con la ayuda de todos podremos lograr que aquellos idiomas que se están perdiendo puedan florecer, y los que están vivos sean fortalecidos. Este año debemos difundir, respetar, valorar más y dar más espacio y participación a las lenguas indígenas, si bien la constitución nacional lo reconoce, en la práctica no siempre es así, y desde educación podemos incidir más en la sociedad paraguaya”, acotó.
A su turno, Mercedes Lerea, directora General de Planificación, Desarrollo e Innovación Cultural de la SNC sostuvo que para la institución rectora de la política cultural del país, si bien el 2019 es el Año Internacional de las Lenguas Indígenas proclamado por la UNESCO, es un compromiso cotidiano y para todos los años venideros.
Adelantó que el Plan Nacional de Cultura 2018-2023 se traducirá al idioma guaraní como una expresión de compromiso con todo lo que es salvaguarda de un patrimonio cultural, como lo es la lengua indígena, y en este caso, el idioma guaraní.
Esta actividad se realiza de forma conjunta entre la OEI, la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), el Ministerio de Educación y Ciencias (MEC) y la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), con el acompañamiento de la CNC-UNESCO.
El 2019 es el Año Internacional de las Lenguas Indígenas a fin de alentar en la implementación de las medidas urgentes para preservarlas, revitalizarlas, y promoverlas.