“Diálogos de la lengua guaraní” es el título del libro de artículos y ensayos de Bartomeu Meliá SJ, que fue presentado en la Feria Internacional del Libro de Asunción, en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, con presencia del ministro de la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), Rubén Capdevila, quien se refirió a la obra, y el mencionado autor.
El Ministro Capdevila destacó el significado de este aporte bibliográfico a las conmemoraciones en nuestro país en el año dedicado a las lenguas indígenas, según la declaración de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas que proclamó el año 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, con el fin de llamar la atención sobre el peligro de desaparición de las lenguas autóctonas.
“Con ese amor hacia la cultura paraguaya que le caracteriza a él, ese compromiso que siempre ha tenido, realmente es tan oportuno publicar estos ensayos en este año especialmente, ya que tenemos que reflexionar mucho sobre nuestras lenguas, sobre aquellas que van desapareciendo y están en peligro, y también en aquellas como la lengua guaraní, que todavía sigue demasiado viva y presente, tenemos que luchar porque siga siendo el lugar en donde habita nuestra cultura”, expresó.
“Diálogos de la lengua guaraní” reúne una selección de artículos y ensayos realizada desde la SNC, conjuntamente con el autor. El conjunto lleva una presentación del autor, que se inicia señalando: “Estos Diálogos de la lengua guaraní quisieran abrir la puerta a una conversación sobre temas que están en el centro de nuestras vivencias lingüísticas en Paraguay, cuyo plurilingüismo es considerable. Tantos y aún más usos lingüísticos rebasan el esquemático y reductivo bilingüismo en el país. Además del guaraní y el castellano, hay una veintena de lenguas y variedades dialectales originarias que están amenazadas de extinción”.
En los artículos y ensayos reunidos en la presente obra, el autor pasa revista al proceso de la lengua y la cultura guaraní desde la época de la colonia hasta las últimas décadas, con su aguda mirada de investigador que lleva más de 50 años estudiando esta materia. Así, en varios de estos textos, el autor advierte sobre la preocupante situación de lo que denomina la “deforestación lingüística” y reclama que el Año Internacional de las Lenguas Indígenas sirva para promover y proteger las lenguas nativas.
Participaron también de este lanzamiento, Susy Delgado, asesora de la SNC; e Iván González, de la Editorial Atlas.