Susy Delgado presenta nuevo poemario imagen

Susy Delgado presenta nuevo poemario

01-10-2021

«Desalma de los adioses» se titula el nuevo poemario de Susy Delgado, asesora en la materia de lenguas de la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), que será lanzado el sábado 02 de octubre por la editorial digital argentina Eos Villa. El libro integrará la colección Literatura de las Américas, que ya ha lanzado varios volúmenes, con descarga libre y gratuita para todos los interesados.

«Desalma de los adioses» presenta un conjunto de poemas escritos por la autora desde el inicio de la pandemia, los que transitan sentimientos que van desde el desconcierto hasta la angustia y la sublevación del alma ante ese visitante misterioso que se robó desde los rituales entrañables de los seres humanos hasta las vidas más preciadas. La muerte recorre y lleva a estos poemas hasta un momento crítico en que la poeta apela a lo desconocido y esboza una mágica esperanza.

La colección Literatura de las Américas está coordinada por el destacado escritor argentino Piero De Vicari y hasta el momento ya ha lanzado los siguientes libros:

«La pipa del albatros», de Otoniel Guevara, poeta de El Salvador; «Geografía de la sombra», de Alberto Hernández, Venezuela; «Tornaviaje», de Homero Carvalho Oliva, Bolivia; «Tigres para hendir el ocaso», de Hugo Patuto, Argentina; «Bitácora de cielos, seis narradoras del noroeste bonaerense», que reúne textos de Claudia Kadry, Panny Motta, Dorita Zambrano, Olga Laudani, Graciela Yaracci y Lilian Cheruse.

Susy Delgado tiene en su haber más de una treintena de libros publicados, los cuales muestran un claro énfasis en la poesía. Sus últimos poemarios publicados antes del que se presentará esta semana, fueron «Yvytu yma» (Viento viejo), galardonado con el Premio Nacional de Literatura 2017 y «Ka’aru purahéi». (Canto del atardecer), 2019, ambos publicados por Editorial Arandurã.

Ha publicado también antologías de literatura guaraní, algunos libros de cuentos, literatura para niños y recopilaciones de sus textos periodísticos y ponencias. Como traductora, publicó sus poemarios y sus antologías personales y colectivas en forma bilingüe. Entre sus últimos trabajos de traducción se cuenta la antología «Orozco pytukue», con poemas de la poeta argentina Olga Orozco y sus versiones en guaraní, publicada en 2020 por un proyecto de la SNC, con apoyo de la Embajada Argentina.