Sobre fronteras y pueblos originarios|Tetã rembe’y ha indigenakuéra retã rehegua imagen

Sobre fronteras y pueblos originarios|Tetã rembe’y ha indigenakuéra retã rehegua

16-11-2011

 

[lang_es-es]El CCEJS pone en marcha, en el marco de la exposición Paraná Ra’anga, dos mesas redondas con el tema “Fronteras y pueblos originarios”. Las mismas se llevarán a cabo hoy miércoles 16 y mañana jueves 17 de noviembre, ambas a las 19 horas en el predio del mencionado centro cultural.[/lang_es-es]

[lang_gu]CCEJS omboguatahína Paraná Ra’ãnga jehechauka ryepýpe, mokõi ñomongetajere “Fronteras y pueblos originarios” rehegua. Mokõive ñomongeta oikóta ko árape, ararundy 16 ha’e ko’ẽrõ arapo 17 jasypateĩ, 19.00 aravo jave, upe centro cultural rógape.[/lang_gu]

 

 

Hoy miércoles 16 de noviembre, los expositores serán:

 

Mariana Oeyen: Becaria de la expedición. “Movilidad Internacional en las fronteras del Paraná”. Durante la travesía la expositora pudo constatar los movimientos transfronterizos que el río hace visible.

La expositora nació en Buenos Aires, radicada en Paraguay. Licenciada en Ciencias Políticas por la Universidad Católica de Lovaina, Bélgica. Máster en Demografía por el Cedeplar (Centro de Desenvolvimento e Planejamiento Regional, Universidad Federal de Minas Gerais, Brasil) en 2011. Alumna del Doctorado, con entrada en 2011. Es miembro de ADEPO, Asociación Paraguaya de Estudios de Población.

 

Guillermo Sequera: Expedicionario. “Museo del Gesto y la Palabra”. Ante el avance del modelo destructor que ha imperado desde el 1500 hasta nuestros días, y donde las minorías culturales se ven sometidas al acoso sistemático a ser devoradas por la maquinaria senil del capitalismo: desaparición de lenguas nativas, extinción y desmoronamiento de la cosmovisión; erosión de técnicas conocimientos y sabidurías atesorados por milenios por las culturas milenarias; y donde al mismo tiempo, los movimientos sociales en el mundo reivindican la emancipación de los seres humanos a partir de su liberación de los yugos de la legitimización del poder en su reproducción de la acumulación de la riqueza por una minoría y la imposición de sumisión, homogenización simbólica, de consumo y cultura de masas. En ello, la capacidad del imaginario inventivo de los pueblos originarios se presenta como oportunidades insoslayables en el reconocimiento de sus aportes históricos ante el milenio, y como potentes fuerzas “antisistema”. El Museo del Gesto y la Palabra en un esfuerzo de propuesta alternativa se funda en la necesidad de re-pensar bajo el impulso de inteligencias colectivas y contribuciones en una alta participación social por la protección y rehabilitación de los patrimonios, vinculados éstos, a la vida, a la reproducción social. La eficacia es aquella donde el debate y las contribuciones creativas deben instalar programas de acción que permita el avance de experiencias compartidas de abajo para arriba.

 

Sequera nació en Asunción en 1948. Antropólogo y músico. Realizó estudios de etnología en la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales, París. En Paraguay, inicia sus primeras colectas y registros de la tradición oral campesina en 1969. A su regreso de Francia, 1986, trabaja con comunidades indígenas y rurales, uniendo la investigación de campo al protagonismo nativo en busca de estrategias duraderas de lucha contra la pobreza y la exclusión.

 

 

Jueves 17 de noviembre

Bartomeu Melia: Expedicionario. “Lenguas, fronteras y puentes”. Como la piel que habitamos, la lengua limita nuestro ser y nos da a conocer también como diferentes en nuestra identidad; las identidades se manifiestan claramente e inmediatamente en esa piel, tan tenue, tan frágil, pero que contiene toda la vida de la persona, su salud y su enfermedad, su alegría y su angustia; las quemaduras de la piel anuncian muerte. El cuidado de la piel no es, pues, solo vanidad aparente.

 

La piel permite también contactos, que no se registran necesariamente en marcas dejadas en la piel si no es en circunstancias agresivas que dejan cicatrices y tatuajes más o menos indelebles. ¿Se puede cambiar de piel?, ¿es posible vestir dos pieles alternadamente? La lengua como frontera y como puente es otra manera de encarar la lengua como límite revelador y esplendoroso y como contacto de diálogo, pero también de agresión y de cambio.

 

Melia nació en Porreres, Mallorca, España, en 1932. Se graduó como doctor en la Universidad de Strasbourg en 1969. Fue discípulo y colaborador de León Cardogan. Ex profesor de etnografía y cultura guaraní en la Universidad Católica de Asunción. Presidente del Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica. Director de las revistas Suplemento Antropológico y Estudios Paraguayos, hasta 1976, cuando tuvo que salir del país. En el Brasil desde 1977 alternó la investigación y el trabajo de los indígenas, primero entre los Enawene-nawé, del Matto Grosso. En el Paraguay alternan sus trabajos de campo entre los guaraníes y sus investigaciones en etnohistoria y etnolingüística. Participa activamente en diversos programas de educación intercultural bilingüe tanto en el Paraguay como en Bolivia, Brasil y Argentina.  Actualmente es miembro de la Comisión Nacional de Bilingüismo.

 

Jorge Servín: “Tierras y territorios de los pueblos indígenas en el Paraguay: algunas consideraciones”. Pareciera que los términos de tierra y territorio, son sinónimos o correlativos. Sin embargo, tanto en su definición, como en su connotación cultural y sobre todo, en su aplicación política, adquiere diferentes dimensiones. Para el caso paraguayo, la Ley 904/81 y refiere  otorgar y asegurar “tierras” a los pueblos indígenas, equivalente a manera discontinua de pedazos de territorio. Entonces, un primer punto de partida es situar que en el país, se otorga o al menos se otorgaba tierras, no a Pueblos, sino a Comunidades Indígenas que pertenecen a un determinado pueblo. ¿Cuáles son los éxitos o fracasos en la aplicación de las leyes vigentes en el otorgamiento de las tierras y qué elementos son necesarios como ámbitos ineludibles para el aseguramiento total de las tierras indígenas?

 

Jorge Servín es antropólogo, miembro del Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica (CEADUC). Asesor sobre pueblos indígenas en el PNUD.