Revalorizando la cultura Aché

09-03-2012

 

Con la presencia del Ministro Ticio Escobar, se llevó a cabo, en el día de ayer, el acto de presentación de dos videos documentales sobre costumbres antiguas de los Aché. Los mismos fueron realizados por los propios Aché mediante el proyecto de “Rescate de la Lengua y la Cultura Aché por su propia Comunidad, Capacitación orientada al Fortalecimiento del Patrimonio Étnico”. El evento fue realizado en el predio del Instituto de Formación Docente de la ciudad de Curuguaty.

 

 

De la proyección participaron, además del Ministro; un grupo importante de nativos de tres comunidades Aché; el Intendente Municipal de Curuguaty, Abog. Ramón Vega Barreto; la señora Margarita Mbywângi, conocida dirigente Aché; la productora Tamara Migelson (del Centro de Comunicación y Cultura Ache-djawu / palabra-Aché), el señor Osvaldo Salerno, del Museo de la Corte Suprema de Justicia y el gerente de la Mancomunidad de Mbarakayu, Édgar García. También estuvo presente la Supervisora de la regional Canindeyú del MEC, Ángela Cáceres; así como directoras y alumnos y alumnas de colegios de la zona.

 

Nativos de tres comunidades Aché participaron de la presentación.

 

El acto fue abierto con palabras de bienvenida y agradecimiento del intendente de la ciudad de Curuguaty, quien manifestó la inmensa satisfacción de estar apoyando esta iniciativa y aseguró que su administración apoyará futuros proyectos de esta índole, que aporten al fortalecimiento de la diversidad cultural de la zona.

 

El Intendente de Curuguaty, Abog. Ramón Vega Barreto, dando las palabras de bienvenida a los presentes.

 

El ministro, Ticio Escobar, reconoció lo gratificante de este tipo de trabajos en los que se ve involucrado el Gobierno Central, a través de la SNC; el Gobierno local, por medio de la Municipalidad; y la comunidad beneficiada, en el caso de las comunidades Aché. Destacó la importancia de “reforzar lo que somos nosotros, fortaleciendo nuestras identidades para poder tener un intercambio cultural real” en el que no seamos avasallados por otras culturas de la región.

 

El ministro, así mismo, invitó a aprender de las culturas originarias, de su sabiduría en el trato humano, de su relación con la naturaleza y el valor que dan a la Palabra, “que no es algo que se dice por decir y requiere de un compromiso”. “Este proyecto -resaltó el Ministro- es resultado de una mirada diferente hacia la realidad. (Los Aché) han sido invisibilizados por la historia oficial y se invisibilizó lo que han aportado en la formación de la nacionalidad paraguaya, que está formada por muchas identidades”.

 

Por su parte, Margarita Mbywângi agradeció a quienes hicieron posible la concreción de los documentales. Dijo que para ellos es importante que los jóvenes conozcan a su pueblo y su historia de persecución y expulsión del monte, para que conozcan que ellos no son sólo indígenas que piden limosna, sino que son un pueblo que trabaja por su cultura y que lucha por vivir.

 

Maragarita Mbywângi, dirigente Aché, agradeció la producción de los documentales.

 

Luego se pasó a la proyección de los documentales: Nondjewaregi / Costumbres Antiguas (relato de la Petrona Mbeipugi) y Tõ Mumbu, relatado por el abuelo Julio Tykuarangi. Ambos documentales fueron realizados por los nativos Aché: Norma Tapari y Ricardo Mbekrorongi. Ambos formaron parte de las capacitaciones en herramientas audiovisuales, surgidas a través del proyecto de Rescate a la Lengua y a la Cultura Aché, que cuenta con apoyo de la Secretaría Nacional de Cultura.

 

Ricardo Mbekrorongi, del Centro de Comunicación y Cultura Ache-djawu / palabra-Aché, fue el realizador del documental Tö Mumbu.

 

El evento se cerró con la participación de las alumnas de una Academia de Danza de la zona.

 

Tamara Migelson, del del Centro de Comunicación y Cultura Ache-djawu / palabra-Aché, productora de los documentales presentados en el día de ayer.