Susy Delgado presenta su nuevo poemario, “Yvytu Yma” imagen

Susy Delgado presenta su nuevo poemario, “Yvytu Yma”

23-05-2016

El próximo 26 de mayo se presentará un nuevo libro de la escritora Susy Delgado. Se trata del poemario Yvytu Yma, editado por Editorial Arandurá, con el cual la autora celebrará los 30 años de su primera publicación literaria. La presentación estará a cargo del destacado escritor Víctor Casartelli. El acto iniciará a las 19:00, en la biblioteca del Centro Cultural de España Juan de Salazar (CCEJS – Herrera 834), con entrada es libre para todos los interesados.

“Yvytu Yma es un poemario que gira en torno al tiempo, como un viento indomable que pasa a través de nuestras vidas. Los textos son bilingües –guaraní-castellano- y en la mayoría de los casos, muestran una especie de diálogo o contrapunto entre las dos lenguas de la autora, una línea en que ella viene trabajando desde hace algunos años”, explica la autora.

El libro lleva una introducción de Lilibeth Zambrano, catedrática de la Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela, que ha venido dedicando importantes estudios a la literatura paraguaya en los últimos años.

“En estos poemas nos encontramos con dos voces que alternan en guaraní y en castellano paraguayo, como expresión de la condición bilingüe de su autora. Se trata de una voz femenina que viaja a través del viento hacia momentos particulares de su existencia”, reza parte de la introducción.

Sobre la autora, Susy Delgado

Empezó a escribir siendo adolescente, pero publicó su primer poemario –Algún extraviado temblor- en 1986, con un prólogo de Rubén Bareiro Saguier y un comentario de Augusto Roa Bastos, bajo el sello de El Lector.

Desde entonces, ha venido publicando libros mayoritariamente identificados con el género de la poesía, en guaraní y castellano, entre los cuales se pueden mencionar Tataypýpe (Junto al fuego), Sobre el beso del viento, Ayvu membyre (Hijo de aquel verbo), Las últimas hogueras y Ogue jave takuapu – cuando se apaga el takuá.

Su producción incluye también dos libros de cuentos, varias antologías de literatura paraguaya y algunos libros para niños. Se dedicó al periodismo durante varias décadas y reunió una selección de las entrevistas y notas especiales realizadas en esos años, en el libro A dos tintas. Actualmente es asesora de lenguas y literatura de la Secretaría Nacional de Cultura (SNC).

Su obra literaria –especialmente la escrita en guaraní- ha merecido la atención de especialistas y estudiantes de América y Europa, quienes le han dedicado diversos estudios y tesis. Ha ofrecido conferencias y ponencias sobre literatura paraguaya y, en especial, sobre literatura guaraní, en numerosos encuentros internacionales y parte de su obra ha sido traducida al inglés, el portugués, el alemán y el gallego.